Messaggi di sistema
Aspetto
Questa è la lista di tutti i messaggi di sistema disponibili nel namespace MediaWiki.
Visita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se vuoi contribuire alla localizzazione generica di MediaWiki.
| Nome | Testo predefinito |
|---|---|
| Testo attuale | |
| allpages-summary (diskurs) (Traduci) | |
| allpagesbadtitle (diskurs) (Traduci) | Il titolo indicato per la pagina non è valido o contiene prefissi interlingua o interwiki. Potrebbe inoltre contenere uno o più caratteri il cui uso non è ammesso nei titoli. |
| allpagesfrom (diskurs) (Traduci) | Mostra le pagine a partire da: |
| allpagesprefix (diskurs) (Traduci) | Mostra le pagine che iniziano con: |
| allpagessubmit (diskurs) (Traduci) | Jizz |
| allpagesto (diskurs) (Traduci) | Mostra le pagine fino a: |
| alreadyrolled (diskurs) (Traduci) | Non è possibile annullare le modifiche apportate alla pagina [[:$1]] da parte di [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Un altro utente ha già modificato la pagina oppure ha effettuato il rollback. La modifica più recente alla pagina è stata apportata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussione]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
| ancientpages (diskurs) (Traduci) | Pagine meno recenti |
| ancientpages-summary (diskurs) (Traduci) | |
| and (diskurs) (Traduci) | e |
| anoncontribs (diskurs) (Traduci) | Kontribute |
| anoneditwarning (diskurs) (Traduci) | <strong>Mba:</strong> Nëng registrarte. IP jiti ftonet publikamenti na ndrosh ndogjegjë. Na <strong>[$1 registar]</strong> o <strong>[$2 kriar gnë kunt]</strong>, modifikazjonet tuaj ka atribuirën te embri jit i utentit, bashk me tjerë benefici. |
| anonnotice (diskurs) (Traduci) | - |
| anononlyblock (diskurs) (Traduci) | solo anonimi |
| anonpreviewwarning (diskurs) (Traduci) | <em>Non hai effettuato l'accesso. Pubblicando, il tuo indirizzo IP sarà registrato nella cronologia della pagina.</em> |
| anontalk (diskurs) (Traduci) | Diskurs |
| anontalkpagetext (diskurs) (Traduci) | ---- <em>Kjo ësht pagina pë gnë utent anonimu çë ankora nëng kriarti gnë kunt, o çë nëng e usar.</em> Përkisu kemi mbsogn t'e identifikarëm sa të usarëm ndirizzin IP. Gnë IP shtu mënd e dividirsh tra shum utente. Na je gnë utent anonimu e pinzar se bëjën komente pa kontestu, të parkalesëm të [[Special:CreateAccount|kriar gnë kunt]] o [[Special:UserLogin|hin]] sa të evitarsh të kunfundirsh me tjerët utente anonimu. |
| anonuser (diskurs) (Traduci) | $1, utente anonimo di {{SITENAME}} |
| anonusers (diskurs) (Traduci) | $1, {{PLURAL:$2|utente anonimo|utenti anonimi}} di {{SITENAME}} |
| anonymous (diskurs) (Traduci) | {{PLURAL:$1|Utente anonimo|Utenti anonimi}} di {{SITENAME}} |
| api-clientside-error-aborted (diskurs) (Traduci) | La richiesta è stata annullata. |
| api-clientside-error-http (diskurs) (Traduci) | Il server ha restituito il seguente errore: HTTP $1. |
| api-clientside-error-invalidresponse (diskurs) (Traduci) | Risposta non valida dal server. |
| api-clientside-error-noconnect (diskurs) (Traduci) | Impossibile connettersi al server. Verifica di avere una connessione a internet funzionante e riprova. |
| api-clientside-error-timeout (diskurs) (Traduci) | Il server non ha risposto entro il tempo previsto. |
| api-credits (diskurs) (Traduci) | API developers: * Yuri Astrakhan (creator, lead developer Sep 2006–Sep 2007) * Roan Kattouw (lead developer Sep 2007–2009) * Victor Vasiliev * Bryan Tong Minh * Sam Reed * Brad Jorsch (lead developer 2013–2020) Please send your comments, suggestions and questions to mediawiki-api@lists.wikimedia.org or file a bug report at https://phabricator.wikimedia.org/. |
| api-credits-header (diskurs) (Traduci) | Crediti |
| api-error-badtoken (diskurs) (Traduci) | Errore interno: token errato. |
| api-error-emptypage (diskurs) (Traduci) | La creazione di nuove pagine vuote non è consentita. |
| api-error-publishfailed (diskurs) (Traduci) | Errore interno: il server non è riuscito a pubblicare il documento temporaneo. |
| api-error-stashfailed (diskurs) (Traduci) | Errore interno: il server non è riuscito a memorizzare il documento temporaneo. |
| api-error-unknown-warning (diskurs) (Traduci) | Avvertimento sconosciuto: "$1". |
| api-error-unknownerror (diskurs) (Traduci) | Errore sconosciuto: "$1". |
| api-exception-trace (diskurs) (Traduci) | $1 a $2($3) $4 |
| api-feed-error-title (diskurs) (Traduci) | Errore ($1) |
| api-format-prettyprint-header (diskurs) (Traduci) | This is the HTML representation of the $1 format. HTML is good for debugging, but is unsuitable for application use. Specify the <var>format</var> parameter to change the output format. To see the non-HTML representation of the $1 format, set <kbd>format=$2</kbd>. See the [[mw:Special:MyLanguage/API|complete documentation]], or the [[Special:ApiHelp/main|API help]] for more information. |
| api-format-prettyprint-header-hyperlinked (diskurs) (Traduci) | This is the HTML representation of the $1 format. HTML is good for debugging, but is unsuitable for application use. Specify the <var>format</var> parameter to change the output format. To see the non-HTML representation of the $1 format, set [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. See the [[mw:API|complete documentation]], or the [[Special:ApiHelp/main|API help]] for more information. |
| api-format-prettyprint-header-only-html (diskurs) (Traduci) | This is an HTML representation intended for debugging, and is unsuitable for application use. See the [[mw:Special:MyLanguage/API|complete documentation]], or the [[Special:ApiHelp/main|API help]] for more information. |
| api-format-prettyprint-status (diskurs) (Traduci) | This response would be returned with HTTP status $1 $2. |
| api-format-title (diskurs) (Traduci) | MediaWiki API result |
| api-help-authmanager-general-usage (diskurs) (Traduci) | La procedura generale per usare questo modulo è: # Ottenere i campi disponibili da <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> con <kbd>amirequestsfor=$4</kbd>, e un token <kbd>$5</kbd> da <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. # Mostra i campi all'utente e ottieni i dati che invia. # Esegui un post a questo modulo, fornendo <var>$1returnurl</var> e ogni campo rilevante. # Controlla <samp>status</samp> nella response. #* Se hai ricevuto <samp>PASS</samp> o <samp>FAIL</samp>, hai finito. L'operazione nel primo caso è andata a buon fine, nel secondo no. #* Se hai ricevuto <samp>UI</samp>, mostra i nuovi campi all'utente e ottieni i dati che invia. Esegui un post a questo modulo con <var>$1continue</var> e i campi rilevanti settati, quindi ripeti il punto 4. #* Se hai ricevuto <samp>REDIRECT</samp>, dirigi l'utente a <samp>redirecttarget</samp> e aspetta che ritorni a <var>$1returnurl</var>. A quel punto esegui un post a questo modulo con <var>$1continue</var> e ogni campo passato all'URL di ritorno, e ripeti il punto 4. #* Se hai ricevuto <samp>RESTART</samp>, vuol dire che l'autenticazione ha funzionato ma non abbiamo un account collegato. Potresti considerare questo caso come <samp>UI</samp> o come <samp>FAIL</samp>. |
| api-help-authmanagerhelper-additional-params (diskurs) (Traduci) | Questo modulo accetta parametri aggiuntivi a seconda delle richieste di autenticazione disponibili. Utilizza <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> con <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> (o una precedente risposta da questo modulo, se applicabile) per determinare le richieste disponibili e i campi usati da queste. |
| api-help-authmanagerhelper-continue (diskurs) (Traduci) | Questa richiesta è una continuazione dopo una precedente risposta <samp>UI</samp> o <samp>REDIRECT</samp>. È necessario fornirlo, oppure fornire <var>$1returnurl</var>. |
| api-help-authmanagerhelper-mergerequestfields (diskurs) (Traduci) | Merge field information for all authentication requests into one array. |
| api-help-authmanagerhelper-messageformat (diskurs) (Traduci) | Formato da utilizzare per per la restituzione dei messaggi. |
| api-help-authmanagerhelper-preservestate (diskurs) (Traduci) | Conserva lo stato da un precedente tentativo di accesso non riuscito, se possibile. |
| api-help-authmanagerhelper-request (diskurs) (Traduci) | Use this authentication request, by the <samp>id</samp> returned from <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> with <kbd>amirequestsfor=$1</kbd>. |
| api-help-authmanagerhelper-requests (diskurs) (Traduci) | Only use these authentication requests, by the <samp>id</samp> returned from <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> with <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> or from a previous response from this module. |
| api-help-authmanagerhelper-returnurl (diskurs) (Traduci) | URL di ritorno per i flussi di autenticazione di terze parti, deve essere assoluto. E' necessario fornirlo, oppure va fornito <var>$1continue</var>. Alla ricezione di una risposta <samp>REDIRECT</samp>, in genere si apre un browser o una vista web all'URL specificato <samp>redirecttarget</samp> per un flusso di autenticazione di terze parti. Quando questo è completato, la terza parte invierà il browser o la vista web a questo URL. Dovresti estrarre qualsiasi parametro POST o della richiesta dall'URL e passarli come un request <var>$1continue</var> a questo modulo API. |
| api-help-datatype-boolean (diskurs) (Traduci) | Boolean parameters work like HTML checkboxes: if the parameter is specified, regardless of value, it is considered true. For a false value, omit the parameter entirely. |